Juan 6:24 - Biblia Nacar-Colunga y cuando la muchedumbre vio que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos tampoco, subieron en las barcas y vinieron a Cafarnaúm en busca de Jesús. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando vio, pues, la gente que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, entraron en las barcas y fueron a Capernaum, buscando a Jesús. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando la multitud vio que ni Jesús ni sus discípulos estaban allí, subieron a las barcas y cruzaron el lago hasta Capernaúm para ir en busca de Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver que ni Jesús ni sus discípulos estaban allí, la gente subió a las lanchas y se dirigieron a Cafarnaún en busca de Jesús. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando la gente vio pues que Jesús no estaba° allí, ni sus discípulos, entraron en las barcas y fueron a Cafarnaum buscando a Jesús. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando la multitud vio que no estaba allí Jesús, ni tampoco sus discípulos, subieron a las barcas y llegaron a Cafarnaún en busca de Jesús. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando vio, pues, la gente que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, ellos también entraron en unas barcas y vinieron a Capernaúm, buscando a Jesús. |
Cuando Jesús estuvo de vuelta, le recibió la muchedumbre, pues todos estaban esperándole.
Díjole Jesús: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, creyendo que era el hortelano, le dijo: Señor, si lo has llevado tú, dime dónde lo has puesto, y yo lo tomaré.
y, subiendo en la barca, se dirigían al otro lado del mar, hacia Cafarnaúm. Ya había oscurecido y aún no había vuelto a ellos Jesús,
pero llegaron de Tiberíades barcas cerca del sitio donde habían comido el pan, después de haber dado gracias el Señor,
Les contestó Jesús, y dijo: En verdad, en verdad os digo, vosotros me buscáis, no porque habéis visto los milagros, sino porque habéis comido los panes y os habéis saciado;'