Tomó entonces al niño Elías, bajó y entrególo a su madre, diciendo: “Mira, tu hijo vive.”
Juan 4:51 - Biblia Nacar-Colunga Ya bajaba él, cuando le salieron al encuentro sus siervos, diciéndole: Tu hijo vive. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano. Biblia Católica (Latinoamericana) Al llegar a la bajada de los cerros, se topó con sus sirvientes que venían a decirle que su hijo estaba sano. La Biblia Textual 3a Edicion y cuando ya bajaba, sus siervos le salieron al encuentro,° diciendo: ¡Tu niño vive! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu niño vive'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive. |
Tomó entonces al niño Elías, bajó y entrególo a su madre, diciendo: “Mira, tu hijo vive.”
Jesús le dijo: Vete; tu hijo vive. Creyó el hombre en la palabra que le dijo Jesús y se fue.'
Preguntóles entonces la hora en que se había puesto mejor, y le dijeron: Ayer, a la hora séptima, le dejó la fiebre.
Conoció, pues, el padre que aquella misma era la hora en que Jesús le dijo: “Tu hijo vive.” Y creyó él y toda su casa.