Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 4:51 - Biblia Nacar-Colunga

Ya bajaba él, cuando le salieron al encuentro sus siervos, diciéndole: Tu hijo vive.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al llegar a la bajada de los cerros, se topó con sus sirvientes que venían a decirle que su hijo estaba sano.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y cuando ya bajaba, sus siervos le salieron al encuentro,° diciendo: ¡Tu niño vive!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu niño vive'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 4:51
4 Cross References  

Tomó entonces al niño Elías, bajó y entrególo a su madre, diciendo: “Mira, tu hijo vive.”


Jesús le dijo: Vete; tu hijo vive. Creyó el hombre en la palabra que le dijo Jesús y se fue.'


Preguntóles entonces la hora en que se había puesto mejor, y le dijeron: Ayer, a la hora séptima, le dejó la fiebre.


Conoció, pues, el padre que aquella misma era la hora en que Jesús le dijo: “Tu hijo vive.” Y creyó él y toda su casa.