Se maravillaron todas las muchedumbres, y decían: ¿No será éste el Hijo de David?
Juan 4:29 - Biblia Nacar-Colunga Venid a ver a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será el Mesías? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será este el Cristo? Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Vengan a ver a un hombre que me dijo todo lo que he hecho en mi vida! ¿No será este el Mesías?». Biblia Católica (Latinoamericana) Vengan a ver a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿No será éste el Cristo? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Venid! ¡Ved a un hombre que me dijo todo lo que hice! ¿No será éste el Ungido? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Venid a ver a un hombre que ha adivinado todo lo que he hecho. ¿No será el Cristo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿No será Éste el Cristo? |
Se maravillaron todas las muchedumbres, y decían: ¿No será éste el Hijo de David?
Díjole la mujer: Yo sé que el Mesías, el que se llama Cristo, está para venir y que, cuando venga, nos hará saber todas las cosas.
Dejó, pues, su cántaro la mujer, se fue a la ciudad y dijo a los hombres:
Muchos samaritanos de aquella ciudad creyeron en El por la palabra de la mujer, que atestiguaba: Mc ha dicho todo cuanto he hecho.
Y habla libremente y no le dicen nada. ¿Será que de verdad habrán reconocido las autoridades que es el Mesías?
De la multitud, muchos creyeron en El, y decían: El Mesías, cuando venga, ¿hará más milagros de los que éste hace?
Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que escucha diga: Ven. Y el que tenga sed, venga, y el que quiera tome gratis el agua de la vida.
Samuel le contestó: “Soy yo el vidente; sube delante de mí a la altura y comeréis hoy conmigo. Mañana te despediré y te diré cuanto tienes en tu corazón.'