Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 4:28 - Biblia Nacar-Colunga

Dejó, pues, su cántaro la mujer, se fue a la ciudad y dijo a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

La mujer dejó su cántaro junto al pozo y volvió corriendo a la aldea mientras les decía a todos:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mujer dejó allí el cántaro y corrió al pueblo a decir a la gente:

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces la mujer dejó su cántaro y fue a la ciudad, y dice a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer, entonces, dejó allí su cántaro, se fue a la ciudad, y comienza a decir a la gente:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 4:28
8 Cross References  

Fue él a su señor y le dijo: “Esto y esto ha dicho una jovencita de tierra de Israel”;'


Partieron ligeras del monumento, llenas de temor y de gran gozo, corriendo a comunicarlo a los discípulos.


En el mismo instante se levantaron, y volvieron a Jerusalén y encontraron reunidos a los Once y a sus compañeros,


y, volviendo del monumento, comunicaron todo esto a los Once y a todos los demás.


En esto llegaron los discípulos y se maravillaban de que hablase con una mujer; nadie, sin embargo, le dijo: ¿Qué deseas? ¿O qué hablas con ella?'


Venid a ver a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será el Mesías?


Llega una mujer de Samaría a sacar agua, y Jesús le dice: Dame de beber,