Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 11:13 - Biblia Nacar-Colunga

Hablaba Jesús de su muerte, y ellos pensaron que hablaba del descanso del sueño.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Jesús decía esto de la muerte de Lázaro; y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos pensaron que Jesús había querido decir que Lázaro solo estaba dormido, pero Jesús se refería a que Lázaro había muerto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En realidad Jesús quería decirles que Lázaro estaba muerto, pero los discípulos entendieron que se trataba del sueño natural.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

(Pero Jesús hablaba acerca de su° muerte, mientras ellos pensaban: Se refiere al reposo del sueño.)

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús se había referido a la muerte, pero ellos creyeron que hablaba del descanso del sueño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero esto decía Jesús de su muerte; y ellos pensaban que hablaba del reposar del sueño.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 11:13
5 Cross References  

dijo: Retiraos, que la niña no está muerta: duerme. Y se reían de El.


Todos lloraban y plañían por ella. Les dijo El: No lloréis, porque no está muerta; es que duerme.'


Esto dijo, y después añadió: Lázaro, nuestro amigo, está dormido, pero yo voy a despertarle.


Dijéronle entonces los discípulos: Señor, si duerme, sanará.


Entonces les dijo Jesús claramente: Lázaro ha muerto,