te bendeciré largamente, y multiplicaré grandemente tu descendencia, como las estrellas del cielo o como las arenas de la orilla del mar, y se adueñará tu descendencia de las puertas de tus enemigos,
Génesis 9:9 - Biblia Nacar-Colunga “Ved, yo voy a establecer mi alianza con vosotros y con vuestra descendencia después de vosotros, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestros descendientes después de vosotros; Biblia Nueva Traducción Viviente «Ahora mismo, yo confirmo mi pacto con ustedes y con sus descendientes, Biblia Católica (Latinoamericana) Miren, voy a hacer una alianza con ustedes y con sus descendientes después de ustedes;' La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, Yo mismo establezco mi pacto con vosotros y con vuestra descendencia después de vosotros, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo establezco mi alianza con vosotros y con vuestra descendencia después de vosotros, Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros; |
te bendeciré largamente, y multiplicaré grandemente tu descendencia, como las estrellas del cielo o como las arenas de la orilla del mar, y se adueñará tu descendencia de las puertas de tus enemigos,
Pero contigo haré yo mi alianza, y entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo.
y con todo ser viviente que está con vosotros, aves, ganados y fieras del campo, todos los salidos con vosotros del arca.
Hago con vosotros pacto de no volver a exterminar a todo viviente por las aguas de un diluvio y de que no habrá ya más un diluvio que destruya la tierra,”
“Esta es, dijo Dios a Noé, la señal del pacto que establezco entre mí y toda carne que está sobre la tierra.”
Así dice Yahvé: Si rompéis mi pacto con el día y mi pacto con la noche, para que no sea día y noche a su debido tiempo,
acerca de su Hijo, nacido de la descendencia de David según la carne,