y dijo Judá a sus hermanos: “¿Qué sacaríamos de matar a nuestro hermano y ocultar su sangre?
Génesis 4:9 - Biblia Nacar-Colunga Preguntó Yahvé a Caín: “¿Dónde está Abel, tu hermano?” Contestóle: “No sé; ¿soy acaso el guardián de mi hermano?” Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano? Biblia Nueva Traducción Viviente Luego el Señor le preguntó a Caín: —¿Dónde está tu hermano? ¿Dónde está Abel? —No lo sé —contestó Caín—. ¿Acaso soy yo el guardián de mi hermano? Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé preguntó a Caín: '¿Dónde está tu hermano?' Respondió: 'No lo sé. ¿Soy acaso el guardián de mi hermano?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces YHVH dijo a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel? Y él respondió: No sé. ¿Acaso soy yo guardián de mi hermano? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh preguntó a Caín: '¿Dónde está tu hermano Abel?'. Respondió: 'No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él respondió: No sé. ¿Acaso soy yo guarda de mi hermano? |
y dijo Judá a sus hermanos: “¿Qué sacaríamos de matar a nuestro hermano y ocultar su sangre?
la tomaron y se la llevaron a su padre, diciendo: “Esto hemos encontrado; mira a ver si es o no la túnica de tu hijo.”
“¿Qué has hecho? — le dijo Él —. La voz de la sangre de tu hermano está clamando a mí desde la tierra.
?ain. Cantad a Yahvé, que mora en Sión; anunciad a los pueblos sus proezas.'
Porque — como vengador de sangre — se acordó de ellos y no se olvidó de los clamores de los oprimidos.
El que oculta sus pecados no prosperará; el que los confiesa y se enmienda alcanzará misericordia.'
Vosotros tenéis por padre al diablo, y queréis hacer los deseos de vuestro padre. El es homicida desde el principio y no se mantuvo en la verdad, porque la verdad no estaba en él. Cuando habla la mentira, habla de lo suyo propio, porque él es mentiroso y padre de la mentira.