Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Cantares 7:3 - Biblia Nacar-Colunga

Tu ombligo es un ánfora en que no falta el vino; tu vientre, acervo de trigo rodeado de azucenas.'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Tus dos pechos, como gemelos de gacela.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tus pechos son como dos cervatillos, mellizos de una gacela.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu ombligo es un cántaro donde no falta el vino con especias. Tu vientre es como una pila de trigo,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tu ombligo una copa redonda donde no faltan vinos aromáticos. Tu vientre, montoncito de trigo circundado de azucenas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tus dos pechos, como mellizos de gacela.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Cantares 7:3
5 Cross References  

Neftalí es una cierva en libertad, que da bellos cervatillos.


cierva carísima y graciosa gacela; embriáguente siempre sus amores y recréente siempre sus caricias.'


Tus dos pechos son dos mellizos de gacela, que triscan entre azucenas.


Tus dientes, cual rebaño de ovejas de esquila, que suben del lavadero, todas con crías gemelas, sin que en ellas haya estéril.


Coro. ¡Qué bellos son tus pies con las sandalias, hija de príncipe! El contorno de tus caderas es una joya, obra de manos de orfebre.