Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:41 - Biblia Nacar-Colunga

obligaste a mis enemigos a darme las espaldas y reducías al silencio a los que me odiaban.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pusiste mi pie sobre su cuello; destruí a todos los que me odiaban.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Haces que mis adversarios den la espalda, aniquilo a todos los que me odian.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que destruya a los que me aborrecen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

haces que mi enemigo dé la espalda, para que pueda abatir al que me execra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tú me diste la cerviz de mis enemigos, a los que me aborrecen, para que yo los destruyese.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 22:41
8 Cross References  

Tú en verdad eres Judá; te alabarán tus hermanos, tu mano pesará sobre la cerviz de tus enemigos, postraránse ante ti los hijos de tu padre.'


Mi terror te precederá, y perturbaré a todos los pueblos a que llegues, y todos tus enemigos volverán ante ti las espaldas,


Sus conciudadanos le aborrecían, y enviaron detrás de él una legación, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros.


Cuanto a esos mis enemigos que no quisieron que yo reinase sobre ellos, traedlos acá y, delante de mí, degolladlos.


Una vez delante de Josué, llamó éste a todos los hombres de Israel y dijo a los jefes de los hombres de guerra que le habían acompañado: “Acercaos y poned vuestro pie sobre el cuello.” Ellos se acercaron y pusieron su pie sobre su cuello,