¿No me ha dicho él: Es mi hermana?; y ¿no me ha dicho ella: Es mi hermano? Con pureza de corazón y con manos inocentes hice yo esto.”
2 Samuel 15:11 - Biblia Nacar-Colunga De Jerusalén fueron con Absalón doscientos hombres invitados, con corazón sencillo, que nada sabían. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y fueron con Absalón doscientos hombres de Jerusalén convidados por él, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada. Biblia Nueva Traducción Viviente Absalón llevó consigo a doscientos hombres de Jerusalén como invitados, pero ellos no sabían nada de sus intenciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Doscientas personas invitadas por Absalón habían salido con él de Jerusalén, pero iban sin saber, sin conocer nada de lo que se tramaba. La Biblia Textual 3a Edicion Y con Absalón habían salido de Jerusalem doscientos hombres como invitados, que en su ingenuidad iban sin saber nada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Jerusalén con Absalón doscientos hombres en calidad de invitados que iban de buena fe y no sabían nada de lo tramado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y fueron con Absalón doscientos hombres de Jerusalén por él invitados, los cuales iban inocentemente, sin saber nada. |
¿No me ha dicho él: Es mi hermana?; y ¿no me ha dicho ella: Es mi hermano? Con pureza de corazón y con manos inocentes hice yo esto.”
El simple todo lo cree; el prudente pone atención a sus respuestas.'
El cuerdo ve el peligro y se esconde, pero el necio sigue adelante y la paga.
Os envío como ovejas en medio de lobos; sed, pues, prudentes como serpientes y sencillos como palomas.'
¿Es acaso ese día el primero en que he consultado yo a Yahvé por él? Lejos de mí semejante cosa. No me haga el rey cargos que pesarían sobre toda la casa de mi padre, pues tu siervo no sabe nada de todo eso, ni poco ni mucho.”
En cuanto entréis en la ciudad, id a verle, antes que suba a la altura para la comida, pues el pueblo no comerá antes que llegue él, que es quien ha de bendecir el sacrificio, y después comerán los invitados. Subid, pues, ahora mismo y le hallaréis.”