Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 11:9 - Biblia Nacar-Colunga

pero Urías se acostó a la puerta del palacio real, con los demás servidores de su señor, y no bajó a su casa.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas Urías durmió a la puerta de la casa del rey con todos los siervos de su señor, y no descendió a su casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Urías no fue a su casa, sino que durmió esa noche a la entrada del palacio con la guardia real.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Urías no entró en su casa, sino que se acostó a la puerta del palacio con todos los guardias de su señor.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Urías durmió a la entrada de la casa del rey con todos los siervos de su señor, y no bajó a su casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Urías se acostó a la entrada del palacio real con todos los servidores de su señor, y no bajó a su casa.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero Urías durmió a la puerta de la casa del rey con todos los siervos de su señor, y no descendió a su casa.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 11:9
6 Cross References  

Dijéronle a David: “Urías no ha bajado a su casa.” Y David le dijo: “Después de haber estado fuera, ¿cómo no has bajado a tu casa?”


y al día siguiente David le convidó a comer con él, y Urías se embriagó, y salió ya tarde a acostarse con los servidores de su señor y no bajó a su casa.


El rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce y se los entregó a los jefes de la guardia de la entrada de la casa del rey.


Cuantas veces iba el rey a la casa de Yahvé, los llevaban los de la guardia y luego los volvían al cuartel de la guardia”


No hay sabiduría, no hay cordura, no hay consejo contra Yahvé.