EL contestó: El que hizo con él misericordia. Contestóle Jesús: Vete y haz tú lo mismo.
1 Juan 4:11 - Biblia Nacar-Colunga Carísimos, si de esta manera nos amó Dios, también nosotros debemos amarnos unos a otros. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros. Biblia Nueva Traducción Viviente Queridos amigos, ya que Dios nos amó tanto, sin duda nosotros también debemos amarnos unos a otros. Biblia Católica (Latinoamericana) Queridos, si Dios nos amó de esta manera, también nosotros debemos amarnos mutuamente. La Biblia Textual 3a Edicion Amados, si así nos amó Dios, también nosotros debemos amarnos unos a otros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Queridos míos, si Dios nos ha amado así, también nosotros debemos amarnos unos a otros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos a otros. |
EL contestó: El que hizo con él misericordia. Contestóle Jesús: Vete y haz tú lo mismo.
Un precepto nuevo os doy: que os améis los unos a los otros como Yo os he amado, que os améis mutuamente.
Alejad de vosotros toda amargura, arrebato, cólera, indignación, blasfemia y toda malignidad.
soportándoos y perdonándoos mutuamente, siempre que alguno diere a otro motivo de queja. Como el Señor os perdonó, así también perdonaos vosotros.
Carísimos, no os escribo un mandato nuevo, sino un mandato antiguo que tenéis desde el principio. Y ese mandato antiguo es la palabra que habéis oído.
Porque éste es el mensaje que desde el principio habéis oído, que nos amemos los unos a los otros.
Y su precepto es que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo y nos amemos mutuamente conforme al mandamiento que nos dio.
Carísimos, arriémonos unos a otros, porque la caridad procede de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y a Dios conoce.
Ahora te ruego, señora, no como quien escribe un precepto nuevo, sino el que desde el principio tenemos, que os améis unos a otros;'