Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 2:10 - 新譯本

10 你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的,是為了你們在基督面前饒恕的,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 你們饒恕誰,我也饒恕誰。我若饒恕,是為了你們的緣故在基督面前饒恕的,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 你們在任何事上饒恕了誰,我也饒恕誰;實際上,我如果饒恕了什麼,我所饒恕的,就是在基督面前為了你們的緣故而饒恕的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的,

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 2:10
7 Referencias Cruzadas  

“我實在告訴你們,你們在地上捆綁的,在天上也被捆綁;你們在地上釋放的,在天上也被釋放。


你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就不得赦免。”


就是當你們奉我們主耶穌的名聚集在一起,我的靈在那裡,我們主耶穌的權能也同在的時候,


因為那說“要有光從黑暗裡照出來”的 神,已經照在我們的心裡,要我們把 神的榮光照出去,就是使人可以認識那在基督臉上的榮光。


因此,我們就是基督的使者, 神藉著我們勸告世人。我們代替基督請求你們:跟 神和好吧!


純潔、知識、容忍、恩慈、聖靈、無偽的愛心、


要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos