Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




箴言 26:5 - 新標點和合本 神版

5 要照愚昧人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 要照愚人的愚昧回答他, 免得他自以為有智慧。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 要照著愚昧人的愚妄回答他, 免得他自以為有智慧。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 要照著愚昧人的愚妄回應他, 免得他自以為有智慧。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 要照愚昧人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得他自以為有智慧。

Ver Capítulo Copiar




箴言 26:5
19 Referencias Cruzadas  

你見自以為有智慧的人嗎? 愚昧人比他更有指望。


不要照愚昧人的愚妄話回答他, 恐怕你與他一樣。


藉愚昧人手寄信的, 是砍斷自己的腳,自受損害。


富足人自以為有智慧, 但聰明的貧窮人能將他查透。


不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。


禍哉!那些自以為有智慧, 自看為通達的人。


他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」


弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,


要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。


這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos