Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




希伯來書 9:13 - 新標點和合本 神版

13 若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 如果把山羊血、公牛血和母牛犢的灰灑在污穢的人身上,都可以使他們聖潔,身體得到潔淨,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且可以使他們成為聖潔,身體潔淨,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 實際上,如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在那些汙穢的人身上,能使他們分別為聖、肉身潔淨,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

13 若山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且使人成聖,身體潔淨,

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 9:13
12 Referencias Cruzadas  

求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。


我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。


祭司潔淨之後,必再計算七日。


潔淨他們當這樣行:用除罪水彈在他們身上,又叫他們用剃頭刀刮全身,洗衣服,潔淨自己。


又藉着信潔淨了他們的心,並不分他們我們。


何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢!


因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。


因為摩西當日照着律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說:


你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏彼此切實相愛。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos