Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 11:2 - 新標點和合本 神版

2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 彼得一回到耶路撒冷,嚴守割禮的信徒就指責他:

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 彼得上到耶路撒冷的時候,那些守割禮的人與他爭論,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

2 可是當彼得上到耶路撒冷的時候,那些割禮派的人卻批評他,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

2 等到彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的信徒和他爭辯,

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 11:2
8 Referencias Cruzadas  

那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇;


第二天,他們行路將近那城。彼得約在午正,上房頂去禱告,


有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」


惟有幾個信徒, 是法利賽教門的人,起來說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」


耶數又稱為猶士都,也問你們安。奉割禮的人中,只有這三個人是為神的國與我一同做工的,也是叫我心裏得安慰的。


因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos