以西結書 3:5 - 新標點和合本 神版5 你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去; Ver CapítuloMás versiones當代譯本5 你不是奉命去語言陌生、難懂的民族那裡,而是到以色列人當中。 Ver Capítulo新譯本5 你受差派不是到一個說話難明、言語難懂的民族那裡去,而是到以色列家去; Ver Capítulo新標點和合本 上帝版5 你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去; Ver Capítulo和合本修訂版5 你奉差遣不是往那說話艱澀、言語難懂的民那裏,而是往以色列家去; Ver Capítulo《現代中文譯本2019--繁體版》5 我並不是派你到說話難懂的外國人那裡;我是派你到以色列人當中。 Ver Capítulo |