Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 11:12 - 新標點和合本 上帝版

12 門徒說:「主啊,他若睡了,就必好了。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 門徒說:「主啊,他如果睡了,肯定會好的。」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

12 門徒們對他說:「主啊!如果他睡著了,他會好的。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 門徒說:“主啊,如果他睡了,就會好過來的。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 門徒們就對他說:「主啊,他如果是睡著了,就有救了!」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 門徒說:「主啊,他若睡了,就必好了。」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 11:12
3 Referencias Cruzadas  

就說:「退去吧!這閨女不是死了,是睡着了。」他們就嗤笑他。


耶穌說了這話,隨後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」


耶穌這話是指着他死說的,他們卻以為是說照常睡了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos