Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 23:21 - 新標點和合本 上帝版

21 又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 還殺死了一個埃及勇士。當時埃及人拿著長矛,比拿雅拿著棍子迎戰,他奪了對方的長矛,用那矛刺死了對方。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 他還擊殺了一個體格高大的埃及人。這埃及人手裡有矛,比拿雅只拿著棍子下去與他對抗;結果他把埃及人手中的矛槍奪了過來,用那矛槍殺死他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 他還擊殺了一個埃及人,是個身材健壯的人;這埃及人手中有長矛,比納雅卻拿著棍子下去攻擊他,從他手中搶奪了長矛,用那長矛把他殺了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

21 他又殺了一個魁梧的埃及人;埃及人手裏拿著槍。比拿雅只拿著棍子下到他那裏去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍殺死了他。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 23:21
5 Referencias Cruzadas  

有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事;他殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒子,又在下雪的時候下坑裏去,殺了一個獅子,


這是耶何耶大的兒子比拿雅所行的事,就在三個勇士裏得了名。


又殺了一個埃及人。埃及人身高五肘,手裏拿着槍,槍桿粗如織布的機軸;比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他刺死。


既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗着十字架誇勝。


大衛跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos