Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




提多書 3:12 - 新標點和合本 上帝版

12 我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裏過冬。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 我會派亞提馬或者推基古去見你。到時候,你要盡快到尼哥波立來見我,因為我決定在那裡過冬。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 我派亞提馬或推基古到你那裡去的時候,你要趕快到尼哥波立來見我,因為我已決定在那裡過冬。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 我派阿特馬斯或特其庫斯到你那裡以後,你要盡快到尼科波利斯來見我,因為我已經決定在那裡過冬。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裏過冬。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

12 我打發亞提馬或推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里來見我,因為我已經決定在那裏過冬。

Ver Capítulo Copiar




提多書 3:12
8 Referencias Cruzadas  

同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶,並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。


或者和你們同住幾時,或者也過冬。無論我往哪裏去,你們就可以給我送行。


今有所親愛、忠心事奉主的兄弟推基古,他要把我的事情,並我的景況如何全告訴你們,叫你們知道。


有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。


我已經打發推基古往以弗所去。


你要趕緊在冬天以前到我這裏來。有友布羅、布田、利奴、革老底亞,和眾弟兄都問你安。


你要趕緊地到我這裏來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos