Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 5:23 - 新標點和合本 上帝版

23 他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 他們收受賄賂,釋放罪人, 不為無辜者主持公道。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 他們因受了賄賂,就稱惡人為義; 卻把義人的權益奪去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

23 他們因受賄賂,就定惡人為義, 卻把義人的公義奪去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

23 他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

23 他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 5:23
22 Referencias Cruzadas  

有兩個匪徒來,坐在拿伯的對面,當着眾民作見證告他說:「拿伯謗瀆上帝和王了!」眾人就把他拉到城外,用石頭打死。


現在你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事;因為耶和華-我們的上帝沒有不義,不偏待人,也不受賄賂。」


他們大家聚集攻擊義人, 將無辜的人定為死罪。


定惡人為義的,定義人為惡的, 這都為耶和華所憎惡。


惡人暗中受賄賂, 為要顛倒判斷。


對惡人說「你是義人」的, 這人萬民必咒詛,列邦必憎惡。


你的官長居心悖逆, 與盜賊作伴, 各都喜愛賄賂, 追求贓私。 他們不為孤兒伸冤; 寡婦的案件也不得呈到他們面前。


禍哉!那些設立不義之律例的 和記錄奸詐之判語的,


為要屈枉窮乏人, 奪去我民中困苦人的理, 以寡婦當作擄物, 以孤兒當作掠物。


就是這地的人也因酒搖搖晃晃, 因濃酒東倒西歪。 祭司和先知因濃酒搖搖晃晃, 被酒所困, 因濃酒東倒西歪。 他們錯解默示, 謬行審判。


他們在爭訟的事上定無罪的為有罪, 為城門口責備人的設下網羅, 用虛無的事屈枉義人。


吝嗇人所用的法子是惡的; 他圖謀惡計, 用謊言毀滅謙卑人; 窮乏人講公理的時候, 他也是這樣行。


誠實少見; 離惡的人反成掠物。 那時,耶和華看見沒有公平, 甚不喜悅。


我知道你們的罪過何等多, 你們的罪惡何等大。 你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。


首領為賄賂行審判; 祭司為雇價施訓誨; 先知為銀錢行占卜。 他們卻倚賴耶和華,說: 耶和華不是在我們中間嗎? 災禍必不臨到我們。


他們雙手作惡; 君王徇情面,審判官要賄賂; 位分大的吐出惡意, 都彼此結聯行惡。


叫世上所流義人的血都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到你們在殿和壇中間所殺的巴拉加的兒子撒迦利亞的血為止。


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受賄賂;因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。


你們定了義人的罪,把他殺害,他也不抵擋你們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos