Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以斯帖記 7:6 - 新標點和合本 上帝版

6 以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」 哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 以斯帖回答說:「敵人和仇家就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前十分驚恐。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 以斯帖回答:“這敵人和仇人,就是這惡人哈曼!”哈曼在王和王后面前立刻驚惶萬分。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

6 以斯帖說:「那敵人、那仇敵,就是這惡人哈曼!」 哈曼就在王和王后面前驚慌失措。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」 哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

6 以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前非常驚惶。

Ver Capítulo Copiar




以斯帖記 7:6
18 Referencias Cruzadas  

我們一切仇敵、四圍的外邦人聽見了便懼怕,愁眉不展;因為見這工作完成是出乎我們的上帝。


於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵-亞甲族哈米大他的兒子哈曼。


亞哈隨魯王問王后以斯帖說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裏呢?」


當日,亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼的家產賜給王后以斯帖。末底改也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王,末底改是她的親屬。


那作惡的就是我的仇敵, 前來吃我肉的時候就絆跌仆倒。


王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。


你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義公平的事,不要因此詫異;因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。


我心慌張,驚恐威嚇我。 我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。


至於外人有上帝審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。


那時這不法的人必顯露出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。


古人有句俗語說:『惡事出於惡人。』我卻不親手加害於你。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos