Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以斯帖記 1:19 - 新標點和合本 上帝版

19 王若以為美,就降旨寫在波斯和米底亞人的例中,永不更改,不准瓦實提再到王面前,將她王后的位分賜給比她還好的人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 王若願意,就請降旨不准瓦實提再到王面前,把她王后的位分賜給比她更好的女子,並將此諭旨寫入波斯和瑪代的律法,永不更改。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 王若是贊成,可以下一道諭旨,並且寫在波斯和瑪代的法令中,永不廢除。不准瓦實提再到亞哈隨魯王面前來,又請王把她王后的位分賜給另一位比她好的人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 「如果王認為好,就請從王面前發出一道諭令,記在波斯和米底亞的法令上,不可廢去,就是:瓦實提不可再到亞哈隨魯王面前來,而且王要把她的王后之位賜予另一個比她更好的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 王若以為美,就降旨寫在波斯和米底亞人的例中,永不更改,不准瓦實提再到王面前,將她王后的位分賜給比她還好的人。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 王若以為好,請降諭旨,寫在波斯和瑪代人的條例中,永不更改,不准瓦實提再到亞哈隨魯王面前,把她王后的位分賜給比她更好的妃子。

Ver Capítulo Copiar




以斯帖記 1:19
10 Referencias Cruzadas  

以色列眾人聽見王這樣判斷,就都敬畏他;因為見他心裏有上帝的智慧,能以斷案。


今日波斯和米底亞的眾夫人聽見王后這事,必向王的大臣照樣行;從此必大開藐視和忿怒之端。


王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行,


這事以後,亞哈隨魯王的忿怒止息,就想念瓦實提和她所行的,並怎樣降旨辦她。


王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」


說:「亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人。現今王若願意,我若在王眼前蒙恩,王若以為美,若喜悅我,請王另下旨意,廢除哈曼所傳的那旨意。


現在你們可以隨意奉王的名寫諭旨給猶大人,用王的戒指蓋印;因為奉王名所寫、用王戒指蓋印的諭旨,人都不能廢除。」


有人搬石頭放在坑口,王用自己的璽和大臣的印,封閉那坑,使懲辦但以理的事毫無更改。


撒母耳對他說:「如此,今日耶和華使以色列國與你斷絕,將這國賜與比你更好的人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos