Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 7:27 - 四福音書 – 共同譯本

27 關於這人,經上記載: 『看!我派遣我的使者在你面前, 他要在你前面預備你的道路。』

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 聖經上說,『看啊,我要差遣我的使者在你前面為你預備道路。』這裡所指的就是約翰。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 聖經所記: ‘看哪,我差遣我的使者在你面前, 他必在你前頭預備你的道路’, 這句話是指著他說的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 他就是經上記載的那個人: 『看哪,我要差派我的使者在你前頭, 他要在你之前預備你的道 。』

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 經上記着說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

27 經上記着說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 7:27
10 Referencias Cruzadas  

關於這人,經上記載: 看!我派遣我的使者在你面前, 他要在你前面預備你的道路。


正如在以賽亞先知書中所寫的: 「看哪,我在你前面派出我的使者, 他要清理你的路;


孩子啊,至於你, 你將稱為至高者的先知, 因為你要作上主的先驅,為他預備道路;


你們出去究竟要看甚麼呢?為看先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知還大。


我告訴你們:『凡婦女所生的,沒有一個人比約翰更大;但上帝國裏最小的也比他大。』」


他說:「我是曠野裏呼叫者的聲音:『修直上主的路!』就如以賽亞先知所說的。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos