Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




雅歌 3:10 - 和合本修訂版

10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的, 坐墊是紫色的, 其中所鋪的是耶路撒冷女子的愛情。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 銀轎柱、金靠背、紫錦坐墊, 轎裡裝飾著耶路撒冷少女的愛情。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 他用銀子做轎柱, 用金子做轎底, 用紫色料子做轎的座墊; 內部所鋪設的, 是耶路撒冷眾女子的愛情。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的; 坐墊是紫色的, 其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的; 坐墊是紫色的, 其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 御車的柱子用銀包裹, 上面有金線的刺繡; 坐墊用紫色料子製成, 是耶路撒冷女子們用愛情織成的。

Ver Capítulo Copiar




雅歌 3:10
8 Referencias Cruzadas  

上帝的城啊, 有榮耀的事是指著你說的。(細拉)


耶路撒冷的女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔子,


所羅門王用黎巴嫩木 為自己製作轎子。


惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。


得勝的,我要使他在我上帝的殿中作柱子,他必不再從那裏出去。我又要把我上帝的名和我上帝城的名—從天上我上帝那裏降下來的新耶路撒冷,和我的新名,都寫在他上面。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos