馬太福音 27:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版33 他們到了一個地方,名叫各各他,就是「髑髏地」。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本33 來到一個地方,名叫各各他——意思是「髑髏地」, Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本33 當他們到了一個名叫各各塔的地方(意謂「髑髏」的地方), Ver Capítulo新譯本33 到了一個地方,名叫各各他,就是“髑髏地”的意思, Ver Capítulo中文標準譯本33 他們來到一個地方,叫「各各他」——這意思是「骷髏地」; Ver Capítulo新標點和合本 上帝版33 到了一個地方名叫各各他,意思就是「髑髏地」。 Ver Capítulo |