馬太福音 23:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版29 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們建造先知的墳,裝修義人的墓, Ver CapítuloMás versiones當代譯本29 「虛偽的律法教師和法利賽人啊,你們有禍了!你們為先知建墓,為義人修碑,並且說, Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本29 「你們經師和法利塞偽君子有禍了!你們修建先知的墳墓,美化義人的牌坊。 Ver Capítulo新譯本29 “虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們建造先知的墓,修飾義人的碑, Ver Capítulo中文標準譯本29 「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們建造先知的墳墓,裝飾義人的墓碑, Ver Capítulo新標點和合本 上帝版29 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們建造先知的墳,修飾義人的墓,說: Ver Capítulo |