Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 5:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

33 那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 那婦人害怕得發抖,知道在自己身上發生了什麼,就上前俯伏在耶穌腳前,將實情說了出來。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

33 那女人自知在身上發生的事,就戰戰兢兢跪在耶穌面前,把實情完全告訴了他。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 那女人知道在她身上所成就的事,就恐懼戰兢地前來向耶穌俯伏,把實情全告訴了他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

33 那婦人知道發生在自己身上的事,就懼怕起來,戰戰兢兢地上前俯伏在耶穌面前,把真實情況全告訴了他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

33 那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 5:33
10 Referencias Cruzadas  

耶和華—我的 神啊, 我呼求你,你醫治了我。


敬畏 神的人哪,你們都來聽! 我要述說他為我所做的事。


他們就非常懼怕,彼此說:「這到底是誰?連風和海都聽從他。」


耶穌周圍觀看,要見做這事的女人。


耶穌對她說:「女兒,你的信救了你,平安地回去吧!你的疾病痊癒了。」


撒迦利亞看見,就驚慌害怕。


馬利亞因這話就很驚慌,又反覆思考這樣問候是甚麼意思。


那女人知道瞞不住了,就戰戰兢兢地俯伏在耶穌跟前,把摸他的緣故和怎樣立刻痊癒的事,當着眾人都說出來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos