馬可福音 14:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,我去禱告。」 Ver CapítuloMás versiones當代譯本32 他們到了客西馬尼,耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,我要去禱告。」 Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本32 他們到了一個名叫克西瑪尼的莊園,耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我去禱告。」 Ver Capítulo新譯本32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼;耶穌對門徒說:“你們坐在這裡,我去禱告。” Ver Capítulo中文標準譯本32 他們來到一個名叫客西馬尼的地方。耶穌對他的門徒們說:「我禱告的時候,你們坐在這裡。」 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」 Ver Capítulo |