路加福音 21:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版33 天地要廢去,我的話卻絕不廢去。」 Ver CapítuloMás versiones當代譯本33 天地都要消逝,但我的話永不消逝。 Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本33 天地會消逝,但是我的話絕不會消逝。」 Ver Capítulo新譯本33 天地都過去,但我的話決不會廢去。 Ver Capítulo中文標準譯本33 天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版33 天地要廢去,我的話卻不能廢去。」 Ver Capítulo |