Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 1:55 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

55 正如他對我們的列祖說過, 『憐憫亞伯拉罕和他的後裔,直到永遠。』」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

55 祂要施憐憫給亞伯拉罕和他的子孫, 直到永遠, 正如祂對我們祖先的應許。」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

55 按照他給我們祖先的諾言, 給亞伯拉罕和他的子孫,直到永遠。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

55 正如他向我們列祖所說的, 恩待亞伯拉罕和他的後裔,直到永遠。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

55 正如他對我們祖先, 對亞伯拉罕和他的後裔所說的,直到永遠。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

55 為要記念亞伯拉罕和他的後裔, 施憐憫直到永遠, 正如從前對我們列祖所說的話。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 1:55
12 Referencias Cruzadas  

為你祝福的,我必賜福給他;詛咒你的,我必詛咒他。地上的萬族都必因你得福。」


神說:「不!你妻子撒拉必為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅立我的約,成為他後裔永遠的約。


我要與你,以及你世世代代的後裔堅立我的約,成為永遠的約,是要作你和你後裔的 神。


並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」


我要使你的後裔增多,好像天上的星,又要將這一切的地賜給你的後裔,並且地上的萬國都必因你的後裔得福,


你的後裔必像地上的塵沙,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。


他扶助了他的僕人以色列,不忘記施憐憫,


馬利亞和伊利莎白同住,約有三個月,然後回家去了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos