Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 60:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 我們倚靠 神才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 我們依靠上帝才能取勝, 祂必踐踏我們的敵人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 我們靠著 神奮勇作戰, 因為他必踐踏我們的敵人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 藉著神,我們將做大能的事; 他必踐踏我們的敵人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 我們倚靠神才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 60:12
15 Referencias Cruzadas  

你要剛強,我們要為自己的百姓,為我們 神的城鎮奮勇。願耶和華照他所看為好的去做!」


你要剛強,我們要為自己的百姓,為我們 神的城鎮奮勇。願耶和華照他所看為好的去做!」


耶和華的右手高舉, 耶和華的右手施展大能。


耶和華—我的磐石是應當稱頌的! 他教導我的手爭戰, 教導我的指頭打仗。


你使我們在敵人前轉身撤退, 使那恨我們的人任意搶奪。


靠你,我們要推倒我們的敵人; 靠你的名,我們要踐踏那興起攻擊我們的人。


我要差遣他攻擊褻瀆的國, 吩咐他對付我所惱怒的民, 搶走擄物,奪取掠物, 將他們踐踏,如同街上的泥土一般。


我獨自踹醡酒池, 萬民中並無一人與我同在。 我發怒,將他們踹下, 發烈怒將他們踐踏。 他們的血濺在我的衣服上, 玷污了我一切的衣裳。


他們必如戰場上的勇士, 踐踏仇敵如街上的泥土。 他們必爭戰,因為耶和華與他們同在, 他們必使騎馬的羞愧。


你們必踐踏惡人;在我所定的日子,他們必成為你們腳掌下的灰塵。這是萬軍之耶和華說的。


我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶,因為你無論往哪裏去,耶和華你的 神必與你同在。」


請你將耶和華那日所說的這山區給我。那日你也曾聽說,這裏有亞衲族人,以及寬大堅固的城,或許耶和華會照他所說的與我同在,我就把他們趕出去。」


有利劍從他口中出來,用來擊打列國。他要用鐵杖管轄他們,並且要踹全能 神烈怒的醡酒池。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos