Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 107:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

38 他賜福給他們,使他們生養眾多, 也不叫他們的牲畜減少。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

38 祂賜福給他們, 使他們人丁興旺, 牲口有增無減。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

38 他又賜福給他們, 使他們人口眾多, 也沒有使他們的牲畜減少。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

38 神祝福他們,他們就大大增多; 他也使他們的牲畜沒有減少。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

38 他又賜福給他們,叫他們生養眾多, 也不叫他們的牲畜減少。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

38 他又賜福給他們,叫他們生養眾多, 也不叫他們的牲畜減少。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 107:38
22 Referencias Cruzadas  

神賜福給他們, 神對他們說:「要生養眾多,遍滿這地,治理它;要管理海裏的魚、天空的鳥和地上各樣活動的生物。」


我必使你成為大國,我必賜福給你,使你的名為大;你要使別人得福。


我必賜福給她,也要從她賜一個兒子給你。我必賜福給撒拉,她要興起多國;必有百姓的君王從她而出。」


至於以實瑪利,我已聽見你了:看哪,我必賜福給他,使他興旺,極其繁多。他必生十二個族長,我要使他成為大國。


於是這人極其發達,擁有許多的羊羣、奴僕、婢女、駱駝和驢。


這樣, 神把你們父親的牲畜拿來賜給我了。


神賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養眾多,遍滿這地。


他使邦國興旺而又毀滅, 使邦國擴展又被掠奪。


可是越苦待他們,他們就越發增多,更加繁衍,埃及人就因以色列人愁煩。


然而,以色列人生養眾多,繁衍昌盛,極其強盛,遍滿了那地。


又有許多不同族羣的人,以及眾多的羊羣牛羣,和他們一同上去。


耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。


必有感謝和歡樂的聲音從其中發出, 我使他們增多,不致減少; 使他們尊榮,不致卑微。


並且我要與他們立平安的約,作為永約。我要安頓他們,使他們人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。


在耶和華向你列祖起誓應許賜你的土地上,他必使你身所生的,牲畜所生的,地所產的,都豐富有餘。


你身所生的,你地所產的,你牲畜所生的,牛犢、羔羊,都必蒙福。


耶和華—你的 神必使你手裏所做的一切,以及你身所生的,牲畜所生的,土地所產的都豐富有餘,而且順利;耶和華必再喜愛善待你,正如他喜愛你的列祖一樣,


他必愛你,賜福給你,使你人數增多,也必在他向你列祖起誓要給你的地上賜福給你身所生的,你地所產的,你的五穀、新酒和新的油,以及你的牛犢、羔羊。


你必蒙福勝過萬民;你沒有不育的男人和不孕的女人,牲畜也沒有不生育的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos