Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 105:39 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

39 他鋪張雲彩當遮蔽, 夜間使火光照。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

39 祂鋪展雲彩為他們遮蔭, 晚上用火給他們照明。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

39 他展開雲彩作遮蓋, 夜間有火光照。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

39 他鋪開雲彩作遮蓋, 用火來照亮黑夜。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

39 他鋪張雲彩當遮蓋, 夜間使火光照。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

39 他鋪張雲彩當遮蓋, 夜間使火光照。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 105:39
9 Referencias Cruzadas  

白晝你用雲柱引導他們,黑夜你用火柱照亮他們當行的路。


你還是有豐富的憐憫,不把他們丟棄在曠野。白晝,雲柱不離開他們,仍引導他們行路;黑夜,火柱仍照亮他們當行的路。


他白日用雲彩, 終夜用火光引導他們。


破曉時分,耶和華從雲柱、火柱中瞭望埃及的軍兵,使埃及的軍兵混亂。


耶和華必在整座錫安山,在會眾之上,白天造雲,黑夜發出煙和火焰的光,因為在一切榮耀之上必有華蓋;


他在曠野怎樣待你們,直到你們來到這地方,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos