耶利米書 50:39 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版39 所以野獸和土狼必住在那裏,鴕鳥也住在其中,永遠無人居住,世世代代無人定居。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本39 「因此,巴比倫必杳無人煙,永遠荒涼,成為豺狼等野獸出沒之地、鴕鳥的棲身之所。 Ver Capítulo新譯本39 曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥也必住在其中; 那地永遠再沒有人居住, 世世代代不再有人住在那裡, Ver Capítulo新標點和合本 上帝版39 所以曠野的走獸和豺狼必住在那裏,鴕鳥也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」 Ver Capítulo新標點和合本 神版39 所以曠野的走獸和豺狼必住在那裏,鴕鳥也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」 Ver Capítulo和合本修訂版39 所以野獸和土狼必住在那裏,鴕鳥也住在其中,永遠無人居住,世世代代無人定居。 Ver Capítulo |