耶利米書 2:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版20 「你在古時折斷你的軛,解開你的繩索, 說:『我必不事奉耶和華。』 你在各高岡上、各青翠的樹下屈身行淫。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本20 「很久以前,我折斷你的軛, 掙開你的捆索, 你卻拒絕事奉我, 在各高崗上、綠樹下躺臥淫亂。 Ver Capítulo新譯本20 “你從古時就折斷了自己的軛, 解開了自己的繩索, 說:‘我不事奉你了。’ 你在每個高岡上, 在每棵繁茂樹下, 蹲伏行淫。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版20 我在古時折斷你的軛,解開你的繩索。 你說:我必不事奉耶和華; 因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫。 Ver Capítulo新標點和合本 神版20 我在古時折斷你的軛,解開你的繩索。 你說:我必不事奉耶和華; 因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫。 Ver Capítulo和合本修訂版20 「你在古時折斷你的軛,解開你的繩索, 說:『我必不事奉耶和華。』 你在各高岡上、各青翠的樹下屈身行淫。 Ver Capítulo |