約翰福音 3:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版6 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本6 從肉體生的還是肉體,從靈生的才是靈。 Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本6 肉身所生的是肉;聖神所生的是神。 Ver Capítulo新譯本6 從肉身生的就是肉身,從靈生的就是靈。 Ver Capítulo中文標準譯本6 由肉體所生的,就是肉體;由聖靈所生的,就是靈。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版6 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 Ver Capítulo |