約翰福音 2:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 這是耶穌所行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出了他的榮耀來,他的門徒就信他了。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本11 這是耶穌第一次行神蹟,是在加利利的迦拿行的,彰顯了祂的榮耀,門徒都信了祂。 Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本11 這是耶穌行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿行的。他顯示了他的光榮,他的門徒就信從了他。 Ver Capítulo新譯本11 這是耶穌所行的第一件神蹟,是在加利利的迦拿行的。他顯出了自己的榮耀,他的門徒就信了他。 Ver Capítulo中文標準譯本11 耶穌在加利利的迦拿行了這頭一件神蹟,顯明了他的榮耀,他的門徒們就信了他。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版11 這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來;他的門徒就信他了。 Ver Capítulo |