Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約伯記 14:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

2 他出來如花,凋謝而去; 他飛逝如影,不能存留。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 他如花盛開,轉眼凋謝; 如影消逝,無法久留。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 他生長如花,又遭割下; 他飛去如影,並不停留。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 出來如花,又被割下, 飛去如影,不能存留。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

2 出來如花,又被割下, 飛去如影,不能存留。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

2 他出來如花,凋謝而去; 他飛逝如影,不能存留。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 14:2
21 Referencias Cruzadas  

我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們的列祖一樣。我們在世的日子如影子,沒有盼望。


他必像葡萄樹,葡萄未熟就掉落; 又像橄欖樹,一開花就凋謝。


早晚之間,他們就被毀滅, 永歸無有,無人理會。


我們不過從昨日才有,一無所知, 因我們在世的日子好像影子。


我的年日如夕陽, 我也如草枯乾。


惟你—耶和華必永遠坐在寶座上, 你的名存到萬代。


因我嘆息的聲音, 我的肉緊貼骨頭。


人不過像一口氣, 他的年日如影消逝。


因為他們如草快被割下, 又如綠色的嫩草快要枯乾。


看哪,你使我的年日窄如手掌, 我一生的年數,在你面前如同無有; 各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)


「主啊,如今我等甚麼呢? 我的指望在乎你!


義人要興旺如棕樹, 生長如黎巴嫩的香柏樹。


惡人雖茂盛如草, 作惡的人雖全都興旺, 他們卻要滅亡, 直到永遠。


惡人卻不得福樂,他的日子好像影兒不得長久,因為他不敬畏 神。


其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現片刻就不見了。


因為 「凡血肉之軀的盡都如草, 他的一切榮美像草上的花; 草必枯乾,花必凋謝,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos