約伯記 12:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版15 看哪,他使水止住,水就乾了; 他把水放出,水就淹沒大地。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本15 祂攔住水源,便有乾旱; 祂放開水源,大地被淹沒。 Ver Capítulo新譯本15 他若把水阻截,水就乾涸, 他再把水放出,水就使地翻倒。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版15 他把水留住,水便枯乾; 他再發出水來,水就翻地。 Ver Capítulo新標點和合本 神版15 他把水留住,水便枯乾; 他再發出水來,水就翻地。 Ver Capítulo和合本修訂版15 看哪,他使水止住,水就乾了; 他把水放出,水就淹沒大地。 Ver Capítulo |