箴言 11:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版14 無智謀,民就敗落; 謀士多,就必得勝。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本14 缺乏智謀,國必敗亡; 謀士眾多,戰無不勝。 Ver Capítulo新譯本14 沒有智謀,國家敗落; 謀士眾多,就能得勝。 Ver Capítulo中文標準譯本14 沒有引導,民就落敗; 謀士眾多,就必得勝。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版14 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。 Ver Capítulo新標點和合本 神版14 無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。 Ver Capítulo |