Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 6:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 「你們不可試探耶和華—你們的 神,像你們在瑪撒那樣試探他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 「不可像在瑪撒那樣試探你們的上帝耶和華。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 “你們不可試探耶和華你們的 神,像你們在瑪撒試探他一樣。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 不可試探耶和華你們的神,就像你們曾經在瑪撒試探他那樣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

16 「你們不可試探耶和華-你們的上帝,像你們在瑪撒那樣試探他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 「你們不可試探耶和華-你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。

Ver Capítulo Copiar




申命記 6:16
12 Referencias Cruzadas  

他們心中試探 神, 隨自己所欲的求食物,


百姓就與摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為甚麼與我爭鬧呢?你們為甚麼試探耶和華呢?」


他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因為以色列人在那裏爭鬧,並且試探耶和華,說:「耶和華是否在我們中間呢?」


這就是米利巴水,因以色列人與耶和華爭鬧,耶和華在他們面前顯為聖。


耶穌對他說:「經上又記着:『不可試探主—你的 神。』」


耶穌回答他說:「經上說:『不可試探主—你的 神。』」


也不可試探主,像他們中有些人曾試探主就被蛇咬死。


關於利未,他說: 『願你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏。 你在瑪撒曾考驗他, 在米利巴水與他爭論。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos