Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 29:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

29 獻完了祭,王和所有在場跟隨他的人都俯伏敬拜。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

29 獻完燔祭後,王和所有在場的人都俯伏敬拜。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

29 獻完了祭,王和所有在場的人,都屈膝叩拜。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

29 獻完燔祭,王和所有與他一同在場的人都俯伏敬拜。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

29 獻完了祭,王和一切跟隨的人都俯伏敬拜。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

29 獻完了祭,王和一切跟隨的人都俯伏敬拜。

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 29:29
10 Referencias Cruzadas  

以拉的兒子以色列王何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。


大衛對全會眾說:「你們應當稱頌耶和華—你們的 神。」於是全會眾稱頌耶和華—他們列祖的 神,低頭向耶和華和王下拜。


約沙法屈身,臉伏於地,猶大眾人和耶路撒冷的居民也俯伏在耶和華面前,敬拜耶和華。


全會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。


那火降下、耶和華的榮光在殿上的時候,以色列眾人看見,就在石板地俯伏敬拜,稱謝耶和華: 「耶和華本為善, 他的慈愛永遠長存!」


眾王都要叩拜他, 萬國都要事奉他。


來啊,我們要俯伏敬拜, 在造我們的耶和華面前跪拜。


當敬拜神聖榮耀的耶和華, 全地都要在他面前戰抖!


經上寫着: 「主說,我指着我的永生起誓: 萬膝必向我跪拜; 萬口必稱頌 神。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos