Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 18:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

24 大衛正坐在內外城門之間。守望的人上到城牆,在城門的頂上舉目觀看,看哪,有一個人獨自跑來。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

24 那時,大衛正坐在內城門和外城門中間。有一個守望者爬上城門樓頂觀望,看見一個人獨自跑來。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

24 那時,大衛正坐在內外城門中間的地方。守望的人上到城樓的平頂上,舉目觀看,見有一個人獨自跑來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

24 那時,大衛正坐在內外城門之間,守望的人上了城門樓樓頂,舉目觀看,看哪,有一個人獨自跑來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

24 大衛正坐在城甕裏。守望的人上城門樓的頂上,舉目觀看,見有一個人獨自跑來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

24 大衛正坐在城甕裏。守望的人上城門樓的頂上,舉目觀看,見有一個人獨自跑來。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 18:24
10 Referencias Cruzadas  

押沙龍逃跑了。守望的年輕人舉目觀看,看哪,有許多人從何羅念山坡的路上來。


他說:「無論怎樣,我要跑去。」約押對他說:「你跑去吧!」亞希瑪斯就從平原的路往前跑,越過了古實人。


守望的人就大聲告訴王。王說:「他若獨自來,必是報口信的。」那人跑得越來越近了。


王對他們說:「你們看怎樣好,我就怎樣做。」於是王站在城門旁,所有的軍兵成百成千地挨次出戰去了。


於是王起來,坐在城門口。有人告訴眾軍兵說:「看哪,王坐在城門口。」眾軍兵就都到王的面前。 那時,以色列人已經逃跑,各回自己的帳棚去了。


他到了的時候,看哪,以利正坐在路旁的位子上觀望,為 神的約櫃心裏擔憂。那人進城報信,全城的人就都呼喊起來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos