Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 4:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 上帝的約櫃被擄走了,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈被殺身亡。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 神的約櫃被奪去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 上帝的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 4:11
10 Referencias Cruzadas  

他們仍舊試探,悖逆至高的 神, 不遵守他的法度,


祭司倒在刀下, 寡婦卻不哀哭。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。


你們到我的地方示羅去,就是我先前在那裏立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地方所行的事。


看哪,日子將到,我要折斷你的膀臂和你祖宗家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。


你在以色列人享福的時候必看見我居所的衰敗,你家中必永遠沒有一個老年人。


你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事是給你的預兆:他們二人必在同一日死亡。


我指着以利家所說的話,到了時候,必從頭到尾應驗在以利身上。


她給孩子起名叫以迦博,說:「榮耀離開以色列了!」這是因為 神的約櫃被擄去,又因為她公公和丈夫都死了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos