帖撒羅尼迦後書 3:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 因為我們聽說,在你們中間有人懶散,甚麼工都不做,反倒專管閒事。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本11 我們聽說在你們當中有些人遊手好閒,無所事事,專管閒事。 Ver Capítulo新譯本11 因為我們聽說,你們中間有人游手好閒,甚麼工也不作,反倒專管閒事。 Ver Capítulo中文標準譯本11 因為我們聽說你們中間有些人生活懶散,什麼工都不做,卻好管閒事。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版11 因我們聽說,在你們中間有人不按規矩而行,甚麼工都不做,反倒專管閒事。 Ver Capítulo新標點和合本 神版11 因我們聽說,在你們中間有人不按規矩而行,甚麼工都不做,反倒專管閒事。 Ver Capítulo |