Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




帖撒羅尼迦前書 4:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 好使你們的行為能得外人的尊敬,同時也不依賴任何人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 好使你們在外人面前能夠行事端正,不會有什麼缺乏。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。

Ver Capítulo Copiar




帖撒羅尼迦前書 4:12
15 Referencias Cruzadas  

耶穌對他們說:「 神國的奧祕只讓你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,


不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。


行事為人要端正,好像在白晝行走。不可荒宴醉酒;不可好色淫蕩;不可紛爭嫉妒。


偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。


末了,弟兄們,凡是真實的、凡是可敬的、凡是公義的、凡是清潔的、凡是可愛的、凡是有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,你們都要留意。


你們要把握時機,用智慧與外人來往。


監督也必須在教外有好名聲,免得被人毀謗,落在魔鬼的羅網裏。


你們在外邦人中要品行端正,好讓那些人,雖然毀謗你們是作惡的,會因看見你們的好行為而在鑒察的日子歸榮耀給 神。


同樣,你們作妻子的,要順服自己的丈夫,這樣,即使有不信從道理的丈夫,也會因妻子的品行,並非言語,而感化過來,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos