尼希米記 1:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 說:「唉,耶和華—天上大而可畏的 神,向愛你、守你誡命的人守約施慈愛的 神啊, Ver CapítuloMás versiones當代譯本5 「天上的上帝耶和華啊,你是偉大而可畏的上帝,你向愛你、守你誡命的人守約,施慈愛。 Ver Capítulo新譯本5 說:“耶和華天上的 神,偉大可畏的 神啊,你向那些愛你,遵守你誡命的人,守約施慈愛。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版5 「耶和華-天上的上帝,大而可畏的上帝啊,你向愛你、守你誡命的人守約施慈愛。 Ver Capítulo新標點和合本 神版5 「耶和華-天上的神,大而可畏的神啊,你向愛你、守你誡命的人守約施慈愛。 Ver Capítulo和合本修訂版5 說:「唉,耶和華-天上大而可畏的上帝,向愛你、守你誡命的人守約施慈愛的上帝啊, Ver Capítulo |