Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 9:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 賜農夫種子又賜人糧食的上帝,必加倍賜給你們種子,使你們收穫更多仁義的果實,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 但那賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的 神,必定把種子加倍地供給你們,也必增添你們的義果。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 供應種子給撒種的,又供應糧食給人吃的那一位,將要供給並增加你們的種子,而且增多你們義行的果子,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 9:10
16 Referencias Cruzadas  

你為甚麼要眼看着我們人死地荒呢?求你用糧食買我們和我們的地,我們和我們的地就要為法老效力。求你給我們種子,使我們可以存活,不致死亡,土地也不致荒蕪。」


惡人做事,得虛幻的報酬; 撒公義種子的,得實在的報償。


早晨要撒種,晚上也不要歇手,因為你不知道哪一樣發旺;前者或後者,或兩者都一樣好。


雨雪從天而降,並不返回, 卻要滋潤土地,使地面發芽結實, 使撒種的有種,使要吃的有糧。


你們要為自己栽種公義, 收割慈愛。 你們要開墾荒地, 現今正是尋求耶和華的時候; 等他臨到,公義必如雨降給你們。


「你們要謹慎,不可故意在人面前表現虔誠,叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。


因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且使許多人對 神充滿更多的感謝。


還有一點:「少種的少收;多種的多收。」


那麼, 神賜給你們聖靈,又在你們中間行異能,是因律法的行為或是因聽信福音呢?


光明所結的果子就是一切的良善、公義、誠實。


更靠着耶穌基督結滿仁義的果子,歸榮耀稱讚給 神。


我並不求甚麼饋贈,只求你們的果子不斷增多,歸在你們的賬上。


又願主使你們彼此相愛的心,和愛眾人的心,都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,


你們向全馬其頓的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加努力。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos