哥林多後書 10:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 因為有人說:「他信上的語氣既嚴厲又強硬,他本人卻軟弱無能,言語粗俗。」 Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 因為有人說:「他信中的話有分量,很嚴厲,他本人卻軟弱無能,言語粗俗。」 Ver Capítulo新譯本10 因為有人說:“他的信又嚴厲又強硬,他本人卻其貌不揚,言語粗俗。” Ver Capítulo中文標準譯本10 因為有人說:「保羅的書信又嚴厲又強硬,但他親身在的時候卻是軟弱的人,他的言語也被藐視。」 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版10 因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」 Ver Capítulo新標點和合本 神版10 因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」 Ver Capítulo |